谁为Oracle建立了中文名(Oracle中文名谁起的)
谁为Oracle建立了中文名
Oracle数据库在中国拥有广泛的应用和市场。但是,在这个市场中,Oracle的中文名却一直是个谜。很多人都知道,Oracle这个名字的来源是古希腊神话中的先知,但是它是如何被翻译成中文的呢?
据传,Oracle公司第一位来到中国的员工叫Patty,她是Oracle中国的第一位销售人员。当时,Oracle公司还没有在中国注册,Patty是带着一批软件产品从美国进口到中国的。
1992年,北京计算机展览会是Oracle第一次在中国亮相。当时,Oracle公司的中文名是“奥迪克尔”。尽管这个名字在当时得到了不少的市场推广,但是有些人觉得它有些过于拗口和生硬。
于是,Oracle公司开始寻找一位能够为它寻找更好的中文名的专业翻译。经过多次推荐和筛选,Oracle公司最终选择了来自香港的翻译周辉(Sophie)。周辉视翻译为一门艺术,她普通话和广东话都很流利,能够为Oracle提供更好的翻译服务。
周辉钻研了Oracle的产品和文化,尝试了许多词汇和组合,最终决定用“甲骨文”来作为Oracle的中文名。这个名字既有深厚的文化底蕴,又与Oracle的业务领域相契合。甲骨文中刻划着古代的商业交易记录,与Oracle数据管理软件的业务相关性非常高。因此,周辉认为“甲骨文”代表了Oracle的核心竞争力。
Oracle公司对周辉提出的“甲骨文”非常满意,于是这个名字很快被推广到公司内部和市场上。它很快获得了广泛的认可和吸引力。20多年来,Oracle一直沿用着这个中文名,成为中国企业和程序员心目中的一款高端数据库产品。
当然,在使用中文名“甲骨文”的同时,Oracle也在市场上进行了大量的宣传和推广。Oracle选择了一些著名的的企业和组织作为合作伙伴,引入了先进的技术和管理经验,不断拓展中国市场。这些合作伙伴包括中石化、中国电信、银联等。
最近,随着大数据和云计算技术的发展,Oracle不仅在数据库领域保持着领先地位,而且也在新业务领域不断探索和开拓。例如,它的云计算平台和软件服务一直在中国发展迅速,成为越来越多企业和机构选择的首选方案。
周辉在20多年前为Oracle取中文名的决策,不仅仅是一个翻译,更是为Oracle未来在中国市场上的成功奠定了基础。在当前互联网时代,一个好的名字往往能够成为一个企业在市场中的关键因素。Oracle在中国市场上的成功,也离不开“甲骨文”这个赋有文化内涵的中文名。